lt. labium LÈVRE, N.n. 1307 |
Documentation: ALDH, DEL s.vv. labia, labra, LEW, André 57-59, Livescu 172-176
|
Remarques:
Selon André 59 "labia, labium appartiennent exclusivement à la prose", tandis que "labrum est le terme usuel." Autre(s) unité(s) lexicales concerné(s) par cette remarque: lt. labrum LÈVRE, lt.v. labia LÈVRE Selon André 58 l'emploi de labium au singulier est tout à fait courant dans les textes techniques, non littéraires. Par contre les formes du pluriel de labrum N.n. et de labra N.f. sont en général beaucoup plus fréquentes que les formes respectives du singulier. D'après André 58 labia (labea) N.f. est attesté de Plaute à Grégoire de Tours et donc dans des textes influencés par le lt.v., de même que labrae f.pl., attesté selon le DEL, s.v. labra, dans les Tabellae devotionis. Autre(s) unité(s) lexicales concerné(s) par cette remarque: lt. labrum LÈVRE, lt.v. labra LÈVRE, lt.v. labia LÈVRE Onomatopée: D'après André 57 les formes labium et labrum "remontent tou[te]s à une base *lab- diversement suffixée." Il faut certainement faire le rapprochement avec la racine ie. leb, lob, lāb,ləb 'pendre mollement' (IEW, cf. m.h.all. lefs LÈVRE 1350). Quoi qu'il en soit, il est évident qu'il s'agit d'une base onomatopéique. Autre(s) unité(s) lexicales concerné(s) par cette remarque: m.h.all. lefs LÈVRE, lt. labrum LÈVRE |